Tao te Ching - Lao Tzu

Een moderne interpretatie / vertaling door Sietse Visser

3. Mensen rustig houden


Het nalaten het waardige prijzen, schrikt mensen af het waardige na te doen. Dit is vergelijkbaar met een zeldzame schat die geen waarde wordt toegekend, geen mens zal verleid worden die zeldzame schat te stelen. Net als de dingen te negeren die verlangen aanwakkeren om zo het hart rustig te houden.

Daarom geeft de wijze leider geen onnodig advies, maar streeft naar tevredenheid in de gedachten van zijn mensen. Hij streeft naar het verminderen van eetlust, maar ook naar het versterken van zijn lichaam. Hij probeert de onwetenden tevreden te houden en de geleerden (mensen met kennis) te behouden van kwaad. Als hij zelf terughoudendheid beoefend, blijft alles rustig.


Aanvulling

Je moet geen zeehondjes gaan redden omdat iemand anders dat waardevol (of "het goede") vindt. Volg jezelf. Volg niet je "held", doe hem niet na, maar wees daadwerkelijk jezelf. Je held of idool is een symbool in je hoofd en niet de werkelijkheid. De leraar is ook een leerling, een volwassene een kind en de "held" is ook een gewoon mens. Laat je inspireren, maar wees jezelf.

Je kunt onwetende mensen niet wetend maken, dat kunnen zij alleen zelf. Kennis en wetenschap kan ons veel brengen, zowel goed als kwaad, pas daar voor op.


2. Zelf-ontwikkeling »4. Tao, zonder oorsprong »

Original English translated text by Dwight Goddard en Henri Borel (1919)

III. Quieting People

Neglecting to praise the worthy deters people from emulating them; just as not prizing rare treasures deters a man from becoming a thief; or ignoring the things which awaken desire keeps the heart at rest.

Therefore the wise ruler does not suggest unnecessary things, but seeks to satisfy the minds of his people. He seeks to allay appetites but strengthen bones. He ever tries by keeping people in ignorance to keep them satisfied and those who have knowledge he restrains from evil. If he, himself, practices restraint then everything is in quietness.


2. Zelf-ontwikkeling »4. Tao, zonder oorsprong »

Foutje gevonden? Laat het me weten en ik corrigeer het. Opmerkingen en aanvullingen zijn ook welkom.